miércoles, 27 de julio de 2016

Tongue- twisters guarros

  De esta manera intentan mis compañeros de curro enseñarme "Cultura General" de su país y descojonarse de mí cuando, intentando decir los dichosos trabalenguas a toda velocidad, acabo diciendo las estupideces para las que éstos están pensados. 

   Apuesto a que en este momento tenéis una media sonrisilla burlona en la cara, eh listillos? Mmmn... Pues os reto a que repitáis estos dos varias veces seguidas. Si tal luego me comentáis los resultados. 

El primero: 

Susie, Susie, sitting in a shoe shine shop.
All day long she sits and shines, 
all day long she shines and sits.

(Varias veces)


El segundo: 

He rattled his bottles
in Rollocks's yard.
His bottles he rattled
in Rollocks's yard.

(Varias veces también)



¿Qué? ¿Cómo andáis de inglés? ¿Seguís todos orgullosos de vuestra pronunciación y de lo mucho que está mejorando? jejeje. Confesad, ¿qué habéis acabado diciendo?

3 comentarios:

  1. Buenas noches,

    Te suena el de la bruja?

    Three sweet switched Swiss witches watch three washed Switch witch swatch switches. Which sweet switched Swiss witch watches witch washed Swiss witch swatch watch switch?

    Antxon Urrutia.

    ResponderEliminar
    Respuestas
    1. Joer, ¡éste es difícil! Para empezar es que no entiendo ni el vocabulario. Jejeje

      Eliminar
    2. Aunque el tuyo no está pensado para decir obscenidades.

      Eliminar

Vamos, ¡puedes opinar! ;)